Friday, April 24, 2015

The Illustrated Dhammapada (part 13)

The Illustrated Dhammapada (part 13)

 Chapter 25, The Monk
360. Good is restraint over the eye; good is restraint over the ear; good is restraint over the nose; good is restraint over the tongue. 
361. Good is restraint in the body; good is restraint in speech; good is restraint in thought. Restraint everywhere is good. The monk restrained in every way is freed from all suffering. 
362. He who has control over his hands, feet and tongue; who is fully controlled, delights in inward development, is absorbed in meditation, keeps to himself and is contented — him do people call a monk. 
363. That monk who has control over his tongue, is moderate in speech, unassuming and who explains the Teaching in both letter and spirit — whatever he says is pleasing. 
364. The monk who abides in the Dhamma, delights in the Dhamma, meditates on the Dhamma, and bears the Dhamma well in mind — he does not fall away from the sublime Dhamma. 
365. One should not despise what one has received, nor envy the gains of others. The monk who envies the gains of others does not attain to meditative absorption. 
366. A monk who does not despise what he has received, even though it be little, who is pure in livelihood and unremitting in effort — him even the gods praise. 
367. He who has no attachment whatsoever for the mind and body, who does not grieve for what he has not -- he is truly called a monk. 

368. The monk who abides in universal love and is deeply devoted to the Teaching of the Buddha attains the peace of Nibbana, the bliss of the cessation of all conditioned things. 
369. Empty this boat, O monk! Emptied, it will sail lightly. Rid of lust and hatred, you shall reach Nibbana. 
370. Cut off the five, abandon the five, and cultivate the five. The monk who has overcome the five bonds is called one who has crossed the flood.
371. Meditate, O monk! Do not be heedless. Let not your mind whirl on sensual pleasures. Heedless, do not swallow a red-hot iron ball, lest you cry when burning, "O this is painful!" 
372. There is no meditative concentration for him who lacks insight, and no insight for him who lacks meditative concentration. He in whom are found both meditative concentration and insight, indeed, is close to Nibbana. 
373. The monk who has retired to a solitary abode and calmed his mind, who comprehends the Dhamma with insight, in him there arises a delight that transcends all human delights. 
374. Whenever he sees with insight the rise and fall of the aggregates, he is full of joy and happiness. To the discerning one this reflects the Deathless. 
375. Control of the senses, contentment, restraint according to the code of monastic discipline — these form the basis of holy life here for the wise monk. 
376. Let him associate with friends who are noble, energetic, and pure in life, let him be cordial and refined in conduct. Thus, full of joy, he will make an end of suffering. 
377. Just as the jasmine creeper sheds its withered flowers, even so, O monks, should you totally shed lust and hatred! 
378. The monk who is calm in body, calm in speech, calm in thought, well-composed and who has spewn out worldliness — he, truly, is called serene. 
379. By oneself one must censure oneself and scrutinize oneself . The self-guarded and mindful monk will always live in happiness. 
380. One is one's own protector, one is one's own refuge. Therefore, one should control oneself, even as a trader controls a noble steed. 
381. Full of joy, full of faith in the Teaching of the Buddha, the monk attains the Peaceful State, the bliss of cessation of conditioned things. 
382. That monk who while young devotes himself to the Teaching of the Buddha illumines this world like the moon freed from clouds.
 Chapter 26. The Holy Man
383. Exert yourself, O holy man! Cut off the stream (of craving), and discard sense desires. Knowing the destruction of all the conditioned things, become, O holy man, the knower of the Uncreate (Nibbana)! [26
384. When a holy man has reached the summit of two paths (meditative concentration and insight), he knows the truth and all his fetters fall away. 
385. He for whom there is neither this shore nor the other shore, nor yet both, he who is free of cares and is unfettered — him do I call a holy man.
386. He who is meditative, stainless and settled, whose work is done and who is free from cankers, having reached the highest goal — him do I call a holy man. 
387. The sun shines by day, the moon shines by night. The warrior shines in armor, the holy man shines in meditation. But the Buddha shines resplendent all day and all night. 
388. Because he has discarded evil, he is called a holy man. Because he is serene in conduct, he is called a recluse. And because he has renounced his impurities, he is called a renunciate. 
389. One should not strike a holy man, nor should a holy man, when struck, give way to anger. Shame on him who strikes a holy man, and more shame on him who gives way to anger. 
390. Nothing is better for a holy man than when he holds his mind back from what is endearing. To the extent the intent to harm wears away, to that extent does suffering subside. 
391. He who does no evil in deed, word and thought, who is restrained in these three ways — him do I call a holy man. 
392. Just as a brahmin priest reveres his sacrificial fire, even so should one devoutly revere the person from whom one has learned the Dhamma taught by the Buddha. 
393. Not by matted hair, nor by lineage, nor by birth does one become a holy man. But he in whom truth and righteousness exist — he is pure, he is a holy man. 
394. What is the use of your matted hair, O witless man? What of your garment of antelope's hide? Within you is the tangle (of passion); only outwardly do you cleanse yourself.
395. The person who wears a robe made of rags, who is lean, with veins showing all over the body, and who meditates alone in the forest — him do I call a holy man. 
396. I do not call him a holy man because of his lineage or high-born mother. If he is full of impeding attachments, he is just a supercilious man. But who is free from impediments and clinging — him do I call a holy man. 
397. He who, having cut off all fetters, trembles no more, who has overcome all attachments and is emancipated — him do I call a holy man. 
398. He who has cut off the thong (of hatred), the band (of craving), and the rope (of false views), together with the appurtenances (latent evil tendencies), he who has removed the crossbar (of ignorance) and is enlightened — him do I call a holy man. 
399. He who without resentment endures abuse, beating and punishment; whose power, real might, is patience -- him do I call a holy man. 
400. He who is free from anger, is devout, virtuous, without craving, self-subdued and bears his final body — him do I call a holy man. 
401. Like water on a lotus leaf, or a mustard seed on the point of a needle, he who does not cling to sensual pleasures — him do I call a holy man. 
402. He who in this very life realizes for himself the end of suffering, who has laid aside the burden and become emancipated — him do I call a holy man. 
403. He who has profound knowledge, who is wise, skilled in discerning the right or wrong path, and has reached the highest goal — him do I call a holy man. 
404. He who holds aloof from householders and ascetics alike, and wanders about with no fixed abode and but few wants — him do I call a holy man. 
405. He who has renounced violence towards all living beings, weak or strong, who neither kills nor causes others to kill — him do I call a holy man. 
406. He who is friendly amidst the hostile, peaceful amidst the violent, and unattached amidst the attached — him do I call a holy man. 
407. He whose lust and hatred, pride and hypocrisy have fallen off like a mustard seed from the point of a needle — him do I call a holy man. 
408. He who utters gentle, instructive and truthful words, who imprecates none — him do I call a holy man. 
409. He who in this world takes nothing that is not given to him, be it long or short, small or big, good or bad — him do I call a holy man. 
410. He who wants nothing of either this world or the next, who is desire-free and emancipated — him do I call a holy man. 
411. He who has no attachment, who through perfect knowledge is free from doubts and has plunged into the Deathless — him do I call a holy man. 
412. He who in this world has transcended the ties of both merit and demerit, who is sorrowless, stainless and pure — him do I call a holy man. 
413. He, who, like the moon, is spotless and pure, serene and clear, who has destroyed the delight in existence — him do I call a holy man. 
414. He who, having traversed this miry, perilous and delusive round of existence, has crossed over and reached the other shore; who is meditative, calm, free from doubt, and, clinging to nothing, has attainedto Nibbana — him do I call a holy man. 
415. He who, having abandoned sensual pleasures, has renounced the household life and become a homeless one; has destroyed both sensual desire and continued existence — him do I call a holy man. 
416. He who, having abandoned craving, has renounced the household life and become a homeless one, has destroyed both craving and continued existence — him do I call a holy man. 
417. He who, casting off human bonds and transcending heavenly ties, is wholly delivered of all bondages -- him do I call a holy man. 
418. He who, having cast off likes and dislikes, has become tranquil, is rid of the substrata of existence and like a hero has conquered all the worlds — him do I call a holy man. 
419. He who in every way knows the death and rebirth of all beings, and is totally detached, blessed and enlightened —- him do I call a holy man. 
420. He whose track no gods, no angels, no humans trace, the Arahat who has destroyed all cankers — him do I call a holy man. 
421. He who clings to nothing of the past, present and future, who has no attachment and holds on to nothing — him do I call a holy man. 
422. He, the Noble, the Excellent, the Heroic, the Great Sage, the Conqueror, the Passionless, the Pure, the Enlightened one — him do I call a holy man. 
423. He who knows his former births, who sees heaven and hell, who has reached the end of births and attained to the perfection of insight, the sage who has reached the summit of spiritual excellence — him do I call a holy man.


The Illustrated Dhammapada (part 13)

No comments: